
翻譯行業(yè)資訊
喜報!火星語盟榮獲 AAAA 筆譯服務(wù)認(rèn)證!
2025年8月,深圳火星語盟科技股份有限公司(簡稱火星語盟MarsHub)被中國翻譯協(xié)會和專業(yè)認(rèn)證機(jī)構(gòu)方圓標(biāo)志認(rèn)證集團(tuán)聯(lián)合授予筆譯服務(wù)水平AAAA級認(rèn)證證書。 筆譯服務(wù) AAAA 認(rèn)證證書 此次認(rèn)證不僅是對火星語盟二十多年深耕語言服務(wù)行業(yè)的肯定,更是對其全球化服務(wù)能力的權(quán)威背書,標(biāo)志著火星語盟的翻譯服務(wù)質(zhì)量、翻譯流程、項目管理、譯員水平等各方面都嚴(yán)格遵守國際標(biāo)準(zhǔn),能夠為全球客戶提供高標(biāo)準(zhǔn)、高效率、更優(yōu)質(zhì)的專業(yè)翻譯服務(wù)。 到目前為止,火星語盟已獲得的認(rèn)證包括: 筆譯服務(wù)水平 AAAA 級認(rèn)證; ISO 9001 質(zhì)量管理體系認(rèn)證; ISO 27001 信息安全管理體系認(rèn)證; ISO 17100 國際翻譯服務(wù)管理體系認(rèn)證; ISO 13485 醫(yī)療器質(zhì)量管理體系認(rèn)證; 國家高新技術(shù)企業(yè)認(rèn)證; 雙軟認(rèn)證; 深圳市“專精特新”企業(yè)認(rèn)證; 中國翻譯協(xié)會理事單位; 美國翻譯協(xié)會會員單位; 作為全球領(lǐng)先的數(shù)智化語言服務(wù)與技術(shù)解決方案提供商,火星語盟位列全球語言服務(wù)商第33名、亞太區(qū)第8名,穩(wěn)居國內(nèi)翻譯行業(yè)第一梯隊,年交付口筆譯項目20萬個,年翻譯字?jǐn)?shù)超5億,覆蓋了英語、俄語、日語、法語、德語、西班牙語、葡萄牙語等230+語種,累計為全球5000多家中大型行業(yè)客戶提供多快好省的翻譯服務(wù),持續(xù)賦能國際工程、醫(yī)療健康、制造業(yè)、大文娛、法律、財經(jīng)等領(lǐng)域的全球化戰(zhàn)略落地。 未來,火星語盟將以榮獲“筆譯服務(wù)認(rèn)證AAAA級”為契機(jī),始終秉承“讓天下沒有難溝通的語言”的企業(yè)使命,全身心投入每一場跨語言溝通中,繼續(xù)立足行業(yè)發(fā)展最前沿,助力中國企業(yè)走向世界,服務(wù)全球商務(wù)與文化溝通。
亞太區(qū)第8,全球第33!火星語盟榮登2025年CSA全球語言服務(wù)商50強(qiáng)
近日,由國際知名語言服務(wù)研究機(jī)構(gòu)CSA Research(CSA)發(fā)布的"2025年全球百強(qiáng)語言服務(wù)企業(yè)榜單和亞太地區(qū)語言服務(wù)企業(yè)排行榜新鮮出爐,其中,火星語盟(MarsHub)全球排名第33位,亞太地區(qū)排名第8位。 火星語盟參與該全球調(diào)研,憑借深耕語言服務(wù)領(lǐng)域20多年的深厚積淀與持續(xù)創(chuàng)新取得全球第33位,亞太第8位的成績,贏得業(yè)界持續(xù)褒獎和市場高度認(rèn)可。這不僅是對火星語盟在全球化浪潮中開拓進(jìn)取、追求卓越的充分肯定,更是對火星語盟在未來可持續(xù)發(fā)展道路上繼續(xù)引領(lǐng)行業(yè)前行的期許。 圖源CSA Research* CSA Research是一家國際知名的語言服務(wù)咨詢機(jī)構(gòu),專注于全球語言服務(wù)市場,提供獨(dú)立、客觀和全面的市場研究,連續(xù)20多年遵循行業(yè)慣例對語言服務(wù)與技術(shù)市場進(jìn)行調(diào)研并發(fā)布報告,至今已成為衡量語言服務(wù)商行業(yè)競爭力的重要依據(jù)之一。 自2002年率先進(jìn)軍全球語言服務(wù)行業(yè)以來,火星語盟已走過23年崢嶸歲月。我們始終秉承“客戶為先” 的原則,以提供高標(biāo)準(zhǔn)、高效率、高質(zhì)量的語言服務(wù)贏得市場青睞,在業(yè)內(nèi)享有盛譽(yù),先后榮獲ISO 17100、ISO 9001、ISO 27001、ISO 13485等多項國際質(zhì)量認(rèn)證,并成為中國翻譯協(xié)會理事單位及美國翻譯協(xié)會會員單位。 憑借卓越的服務(wù)品質(zhì)和豐富的行業(yè)經(jīng)驗,火星語盟已成為企業(yè)走向全球的戰(zhàn)略合作伙伴和值得信賴的語言服務(wù)專家。 在這里,我們也衷心感謝行業(yè)權(quán)威機(jī)構(gòu)的認(rèn)可和廣大客戶的信任,未來將繼續(xù)秉持初心,致力于為全球客戶提供更專業(yè)、更高效、更有價值的多語言本地化解決方案,助力您快速高效進(jìn)入新市場,建立新的藍(lán)海! 權(quán)威認(rèn)證,值得信賴。 聯(lián)系我們,為您提供翻譯本地化解決方案!
深圳馬耳他語翻譯推薦(本地化公司的專業(yè)語言服務(wù)優(yōu)勢)
馬耳他語,聞名世界的旅游勝地馬耳他共和國官方語言之一,也是歐盟24種官方語言之一,語種的使用人數(shù)以及在國際語言市場的應(yīng)用面都比較有限,而在國內(nèi)因為中馬兩國長期友好的商貿(mào)、文化、技術(shù)等領(lǐng)域合作關(guān)系,馬耳他語翻譯也算是本地化公司所能提供的一種常見歐洲小語種翻譯服務(wù)。 深圳火星翻譯,一家基于人工智能技術(shù)創(chuàng)新的本地化翻譯公司,專注小語種母語翻譯服務(wù)20多年,擁有馬耳他語在內(nèi)的上百種小語種專業(yè)翻譯資源,致力為各大行業(yè)領(lǐng)域客戶提供多語言本地化翻譯服務(wù)。 火星翻譯的專業(yè)馬耳他語翻譯服務(wù)優(yōu)勢 1、專業(yè)的譯員團(tuán)隊 匯集亞歐、美洲、非洲、澳洲等全球30000多名母語認(rèn)證譯員,涵蓋英語、馬耳他語、法語、西班牙語、德語、意大利語、俄語、葡萄牙語、阿拉伯語、日語、韓語、泰語、越南語、馬來語、印地語、印尼語、豪薩語、斯瓦希里語、約魯巴語等230多種語言。 2、嚴(yán)格的質(zhì)量控制 火星翻譯提供的不只是專業(yè)對口且高水平的馬耳他語翻譯資源,同時也具備對翻譯質(zhì)量進(jìn)行審核控制的能力,以嚴(yán)格的譯審流程及質(zhì)控體系掌控翻譯的效率與質(zhì)量,實現(xiàn)個項目譯件細(xì)化在語言文字及行業(yè)專業(yè)技術(shù)上的雙重校對,提升翻譯的效率與質(zhì)量。 3、豐富的經(jīng)驗案例 火星翻譯專注小語種母語服務(wù)20多年來積累大量的行業(yè)本地化翻譯經(jīng)驗與案例,服務(wù)客戶覆蓋醫(yī)學(xué)、生物、能源、通信、商務(wù)、金融、財經(jīng)、游戲、法律、制造、建筑、汽車、航空、船舶、軍工、農(nóng)業(yè)等細(xì)化領(lǐng)域企業(yè)機(jī)構(gòu),贏得客戶和業(yè)界的一致好評。 4、快速響應(yīng)與售后 火星翻譯20多年的語言類技能資源整合及豐富本地化服務(wù)經(jīng)驗積累,實現(xiàn)將馬耳他語等上百種語言資源、各大行業(yè)領(lǐng)域解決方案及項目管理專業(yè)知識相結(jié)合,打造快捷且高效的一站式語言解決方案,為客戶帶來7x24小時的快速響應(yīng)服務(wù)及終身售后保障。 5、更多元化翻譯服務(wù) 火星翻譯龐大的多語種翻譯團(tuán)隊支持多類型格式文本筆譯、多場景口譯與本地化技術(shù)服務(wù),包括但不局限于文檔文件翻譯、同聲傳譯與設(shè)備租賃、交替?zhèn)髯g、譯員派遣、陪同口譯、線上視頻口譯、游戲本地化、網(wǎng)站本地化、APP翻譯、音視頻聽寫配譯、多語種配音等。 總的來說,作為CSA認(rèn)證的2025年全球排名第33的專業(yè)語言服務(wù)商,火星翻譯憑借著強(qiáng)大的多語種翻譯能力、豐富的行業(yè)本地化服務(wù)經(jīng)驗等為各大行業(yè)領(lǐng)域提供專業(yè)的本地化語言解決方案,滿足客戶的個性化翻譯需求。
More Articles
東南亞小語種,通常是指泰文、緬甸語、越南語、印尼語、馬來語、老撾語、柬埔寨語、菲律賓語等,而隨著國際經(jīng)濟(jì)的接軌,對接這類語種時,往往就需要專業(yè)的翻譯人員,對這種應(yīng)用人口數(shù)量少、詞匯少的語種進(jìn)行專業(yè)地道的翻譯。 東南亞語小語種翻譯概況: 1、泰文:泰文(???????),舊稱暹羅語(Siamese),泰國的官方語言。屬漢藏語系壯侗語族壯傣語支。應(yīng)用人口數(shù)量約五千萬。有中部、北部、東北部和南部等4個方言區(qū)。泰國曼谷話是泰文的標(biāo)準(zhǔn)語。泰文是一類分析型、孤立型語種,基本詞匯以單音節(jié)詞最為多見,不一樣的聲調(diào)有區(qū)分詞匯和語法的作用。構(gòu)詞法中普遍應(yīng)用合成和重疊等手段。泰文中吸取了大量的梵語、巴利語和一定數(shù)量的孟語、高棉語、漢語、馬來語和英語詞匯。 2、緬甸語:緬甸語有26個元音(包括雙元音),其中有單元音7個,短促元音8個,鼻化元音7個,以及4個雙元音:ei,ou,ai,au?,F(xiàn)代緬甸語有4個聲調(diào):高平、高降、低平、短促。在口語中有連讀音變現(xiàn)象,主要是清音變濁音、各類聲調(diào)變成輕聲。古緬語中有很多復(fù)輔音聲母和輔音韻尾,后來部分復(fù)輔音變成腭化音;輔音韻尾消失引起韻母和聲調(diào)系統(tǒng)的變化。 緬甸語屬孤立型語種,基本詞多為單音節(jié)詞,由詞首輔音或輔音叢加上一個單元音或雙元音構(gòu)成。名詞沒有性、數(shù)、格的變化;人稱代詞有男用和女用、尊稱和卑稱之分;動詞沒有時態(tài)、人稱等變化。量詞與漢語量詞類似。主要的構(gòu)詞法方式是附加(包括前綴、后綴)、插入、重疊等。借助這些方式可以改變詞性和詞義?;菊Z序是:主語—賓語—謂語。修飾語在中心詞之前。句子中各成分相互間的各類語法關(guān)系和感情色彩主要借助助詞來表現(xiàn)。 緬甸文字屬于音節(jié)-音素文字。有33個輔音字母,元音在書寫時除了在零聲母時用字母外,通常都用符號替代。元音符號有上加、下加、前加、后加等幾類。緬甸文屬于婆羅米系的文字,其書寫特點是呈圓形。 3、柬埔寨語:柬埔寨語文字類似泰文,屬于南亞語系,應(yīng)用人口數(shù)量1000多萬。柬埔寨語中吸取了不少外來語,其中有梵語,巴利語,法語,漢語,泰文,越南語等。柬埔寨語的拼音法由輔音,元音相拼而成,輔音分高輔音,低輔音,重疊輔音和阻聲輔音,元音分高元音,低元音,復(fù)合元音和獨(dú)立元音。 柬埔寨語的應(yīng)用中等級嚴(yán)格,因人而異,皇族語種在柬埔寨語中占有一定的比例。 4、老撾語:屬漢藏語系壯侗語族侗臺語支。老撾文和泰文在外觀上非常相近,兩種語言基本上能相互之間溝通交流。老撾文是在梵文和巴利文的基礎(chǔ)上逐步衍變過來的。泰國、越南和柬埔寨的泰族,緬甸的撣族,中國的傣族也粗通老撾語。元音分長短兩類,共29個,其中有12個單元音,12個復(fù)合元音,5個特殊元音。輔音分高、中、低3組:①高輔音16個;②中輔音14個;③低輔音19個,共49個。輔音韻尾有-k、-t、-p、-嬜、-n、-m、-j、-u。有6個聲調(diào)。重疊詞和量詞相當(dāng)豐富。以詞序和虛詞作為表達(dá)語法意義的基本上手段;句子中主語在謂語之前,賓語和補(bǔ)語在謂語動詞之后,名詞的修飾語在名詞之后,順序為名詞、數(shù)詞、量詞,但數(shù)詞“一”置于量詞之后?;驹~匯以單音節(jié)詞居多,在佛教傳入之后,吸收了大量巴利語、梵語和孟-高棉語借詞,主要用于宗教和貴族生活方面。來源于巴利語、梵語的詞匯,多數(shù)屬多音節(jié)詞,仍保留其母語的構(gòu)詞規(guī)律。 老撾語有兩種不同形體的拼音文字:一種較古老的稱為“多坦”意(為“經(jīng)文”),其形體和拼寫均似舊傣仂文,現(xiàn)在僅見于寺廟的貝葉經(jīng),或在佛學(xué)院中使用;另一種稱為“多老”意(為“老文”),它的形體和拼寫都近似當(dāng)代泰文。兩者都來源于孟-高棉文字母的改革體,是當(dāng)今老撾官方通用文字。 5、印尼語:印度尼西亞語(BahasaIndonesia)是以廖內(nèi)方言為基礎(chǔ)的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有1750萬到3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大概1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。印度尼西亞的所有地區(qū)都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙特阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字的統(tǒng)一1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統(tǒng)為標(biāo)準(zhǔn)的精確拼音(EjaanYangDisempurnakan)使到現(xiàn)在印尼語跟馬來語拼寫非常接近。在語言學(xué)分類中,印尼語屬于馬來-波利尼西亞語系。印尼語源自于蘇門答臘島東北部的馬來語,是該語言的一個地區(qū)性變種,同標(biāo)準(zhǔn)馬來語有超過80%的同源性。1972年以前印尼文和馬來文的拼寫大不相同,這是由于1972年以前印尼文拼寫系統(tǒng)由荷蘭人發(fā)明的,而馬來文拼寫系統(tǒng)則是由英國人開發(fā)的。為了能使到印尼語與馬來語書面文字達(dá)到統(tǒng)一1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統(tǒng)為標(biāo)準(zhǔn)的精確拼音(EjaanYangDisempurnakan)使到現(xiàn)在的印尼語跟馬來語拼寫非常接近。馬來語和印尼語都使用拉丁字母,屬于單字節(jié)文字。同西歐語言相比較,印尼語的語法非常簡單。 6、馬來語:(BahasaMelayu)在語言分類上是屬于南島語系的馬來-波里尼西亞語族,主要被使用于馬來西亞、泰國、新加坡、文萊、菲律賓、以及印尼蘇門達(dá)臘島的部分地區(qū)等。也是馬來西亞,文萊,新加坡的官方語言。1945年印尼獨(dú)立后,蘇門達(dá)臘以外的很多地方使用的馬來語被稱為改稱印尼語(BahasaIndonesia)。此外,馬來語在東帝汶也是一個被廣泛使用的工作語言。在馬來西亞,大概有1300萬人以馬來語為母語,約占全國人口的52%。 7、越南語:越南語(Ti?ngVi?t),越南的官方語言。屬南亞語系孟-高棉語族。主要分布于越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區(qū)。使用人口有5000多萬。現(xiàn)在的越南語使用拉丁字母書寫,叫做國語字(ChuQuocNgu)。它是由17世紀(jì)到越南的法國傳教士亞歷山大·羅德(法語:AlexandredeRhodes),(1750年-1660年)根據(jù)先前傳教士的拼寫原則整合而成。在19世紀(jì)法國占領(lǐng)越南時期,這種書寫體系流行起來,并于20世紀(jì)全面開始使用。
by Admin
03-07-2020
東盟十國翻譯員小語種有:泰語、緬甸語、越南語、印尼語、馬來語、老撾語、柬埔寨語、文萊語、菲律賓語等。給各位普及一些小語種翻譯的一些小常識和常見問題。 翻譯東南亞小語種時需要注意的問題: 一、對外國語和翻譯員兩種范疇有科學(xué)合理的認(rèn)知。學(xué)習(xí)外語就能做翻譯員,翻譯員就就像我們講普通話那樣簡單。這一個是太多客戶擁有的錯誤觀念。我們首先要告之客戶:會講外國語,并不等于能做翻譯員,特別是專業(yè)性強(qiáng)、級別高的翻譯員任務(wù),需要由有很多年相應(yīng)翻譯員經(jīng)驗的專業(yè)人員來完成,才能夠保障翻譯員產(chǎn)品質(zhì)量。 二、小語種翻譯人員有其特殊性。這種特殊性由小語種自身的特性決定的。小語種不同于英語、日語、韓語、法語、德語、阿拉伯語等,其具有使用人口數(shù)量少、詞量小等特性。國內(nèi)僅有少數(shù)部分外國語高校培養(yǎng)由小語種專業(yè)人才,尤其是東南亞小語種,每年培育出的畢業(yè)生緊俏,基本上都由政府相關(guān)部門吸納。在翻譯行業(yè)從事翻譯員的非常少,造成 了翻譯員人才急缺,翻譯員價格比較貴,因為小語種詞量少,閱讀和學(xué)習(xí)的材料欠缺,不少專業(yè)詞匯也只能用英文來替代,這個也是太多翻譯機(jī)構(gòu)和客戶說不易了解和理解的。 三、翻譯員準(zhǔn)確率無法與英語等大小語種相比。我們知道,一個行業(yè)的發(fā)展和成熟,是需要時間和實踐的積累的。小語種翻譯欠缺這兩者天然條件。稿件少,交稿時間急、翻譯人員本身的經(jīng)驗比較有限,都是造成 翻譯員產(chǎn)品質(zhì)量不高的原因。對于這一點,我們是十分理解和同情的,它合乎社會發(fā)展規(guī)律。 四、選擇翻譯企業(yè)十分重要。太多翻譯機(jī)構(gòu)承接下來的小語種稿件,都外派項目外包給私人團(tuán)隊或個人,這是太多翻譯機(jī)構(gòu)的現(xiàn)狀。就就像攬下一個工程,因為沒有合格資質(zhì)的人來做,就以較低價錢轉(zhuǎn)手項目外包給別人。如此往往就造成 成本浪費(fèi),翻譯人員報酬過低。不利于翻譯員事業(yè)的健康發(fā)展。
by Admin
冰冷的電信設(shè)備,需要有溫度的翻譯。 電信行業(yè)的發(fā)展可謂是一日千里,全球化進(jìn)程更是為電信行業(yè)的發(fā)展推波助瀾。當(dāng)冷冰冰的高科技設(shè)備遇上有溫度的火星翻譯,一切皆有可能。 做好的電信翻譯,更做對的電信翻譯。火星擁有頂級的翻譯專家和翻譯團(tuán)隊,近二十年的復(fù)雜文檔翻譯經(jīng)驗,無可挑剔的翻譯流程,著眼于全球的布局, 讓我們可以更輕松的與國際客戶建立無阻礙的溝通交流。 信息通信翻譯內(nèi)容:電信招標(biāo)、電信級技術(shù)文件、移動電信手冊、技術(shù)公告、GSM和SMS基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)手冊、聯(lián)機(jī)幫助內(nèi)容、電信維護(hù)手冊、無線電話手冊、呼叫中心程序和腳本。 火星翻譯,為您提供經(jīng)濟(jì)高效的解決之道 電信行業(yè)脫離了國際范疇,就等于自斷臂膀。大勢之下,翻譯的介入是必然。 國際業(yè)務(wù)是電信行業(yè)的重中之重。火星翻譯,專業(yè)的翻譯人員、過硬的專業(yè)知識、著眼于全球的服務(wù)意識才能更好地為客戶的全球化進(jìn)程助力,為客戶 的跨國合作添上點睛之筆。 質(zhì)量保證 完善的質(zhì)量保證以及對翻譯項目的重新評估,確保為您的電信文檔提供最好的多語支持。 價格優(yōu)惠 公開透明、無任何附加和隱性成本、極具市場競爭力的價格體系,讓您盡享巨優(yōu)惠之利。 專業(yè)翻譯 豐富的翻譯經(jīng)驗,專業(yè)的翻譯人員,火星翻譯致力為全球電信行業(yè)服務(wù)。 多語支持 得100多種語言任您選擇,用最合適的語言翻譯您的電信文檔。
by Admin
法律翻譯作為跨文化、跨國界法律交際橋梁,在法律活動中的重要作用也越來越突出。 火星翻譯擁有將近二十年的法律文檔翻譯積累,多語種的翻譯加快您在全球化的進(jìn)程中的腳步;專業(yè)的法律知識確保您的翻譯項目精準(zhǔn)無誤;合理的價格、高效的翻譯交付以及超高質(zhì)量的翻譯帶給您最優(yōu)質(zhì)的翻譯解決方案。 合同協(xié)議:勞動合同、商業(yè)合同、施工合同、外貿(mào)合同、房產(chǎn)合同等,保密協(xié)議、補(bǔ)充協(xié)議、合作協(xié)議、委托協(xié)議、經(jīng)營協(xié)議、加盟協(xié)議、離婚協(xié)議、轉(zhuǎn)讓協(xié)議等。 專利/知識產(chǎn)權(quán):注冊文件、商務(wù)許可、商標(biāo)與版權(quán)、專利、軟件許可證等 訴訟/糾紛:盡職調(diào)查文件、案件檔案、法院指令與傳票、各類證據(jù)翻譯、證詞證言翻譯、訴訟文件翻譯、出庭陪同等。 征服法律文檔翻譯的“星辰大海”,火星更懂你 法律在當(dāng)今社會發(fā)揮的重要作用已經(jīng)不言而喻,人們越來越重視法律文獻(xiàn)的翻譯。 火星翻譯擁有將近二十年的法律翻譯積累,多語種的翻譯加快您在全球化的進(jìn)程中的腳步;專業(yè)的法律知識確保您的翻譯項目精準(zhǔn)無誤;合理的價格、高效的翻譯交付以及超高質(zhì)量的翻譯帶給您最優(yōu)質(zhì)的翻譯解決方案。 質(zhì)量認(rèn)證 ISO質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證,嚴(yán)密的安全保護(hù)措施,為您的法律與合同文件提供高效質(zhì)量支持。 價格優(yōu)惠 公開透明、無任何附加和隱性成本、極具市場競爭力的價格體系,讓您盡享巨優(yōu)惠之利。 專業(yè)翻譯 我們有最專業(yè)的翻譯人員,專精全球范圍內(nèi)法律與合同方面的翻譯項目。 多語支持 持百種語言翻譯,翻譯您的法律文檔,網(wǎng)頁,軟件和文件。
by Admin
專業(yè)商務(wù)翻譯人,與您的商業(yè)盛世共襄盛舉。經(jīng)濟(jì)全球化拉開了全球化商業(yè)活動的序幕,這是機(jī)遇,也是挑戰(zhàn)。 火星翻譯專業(yè)商務(wù)翻譯人,與您的商業(yè)盛世共襄盛舉。專業(yè)的翻譯知識只是基礎(chǔ),對國際金融的獨(dú)到見解、多年的實踐經(jīng)驗,才是您拓張全球業(yè)務(wù)路上最佳的小伙伴。 銀行翻譯:證券發(fā)行與交易、衍生產(chǎn)品、私募股權(quán)、銀行業(yè)務(wù)軟件、市場研究/報告、 咨詢、保險、股票、期權(quán)、基金、信托、外匯等。 投資翻譯:商業(yè)報告、投資方案、招股說明書、財務(wù)報表、驗資/財務(wù)/審計報告、資產(chǎn)管理協(xié)議、稅務(wù)等。 企業(yè)翻譯:年/季報、法規(guī)資料、公司章程/畫冊/ 稿件、財產(chǎn)保險文檔、商業(yè)政策、合規(guī)培訓(xùn)、融資、并購、上市等。 金融類高級會議口譯:博覽會、交易會、會展、論壇、研討會等。 商業(yè)營銷翻譯:數(shù)字營銷、廣告、公關(guān)、媒體關(guān)系、情報、票據(jù)、報關(guān)、媒體監(jiān)測等。 商務(wù)財經(jīng)翻譯,選擇火星翻譯沒有錯 金錢即正義,但是對“時間就是金錢”的商務(wù)金融行業(yè)來說不花冤枉錢,更是正義之中的正義。在商務(wù)金融類文檔的翻譯上,火星為您提供高效、準(zhǔn)確、全面的翻譯解決之道,以及專業(yè)的DTP排版,省去您不必要的麻煩,保證您的翻譯文檔即到即用。 多語支持 230+語言翻譯,多格式選擇,火星翻譯持續(xù)為您的商業(yè)金融類項目進(jìn)行內(nèi)容優(yōu)化。 價格優(yōu)惠 在高質(zhì)量翻譯的前提下,以最實惠和最具競爭力的價格翻譯您的商業(yè)經(jīng)融類文件。 超高效率 借助我們?nèi)娴谋镜鼗头g流程,確保您所有財務(wù)和業(yè)務(wù)項目的周轉(zhuǎn)速度更快。 質(zhì)量認(rèn)證 ISO質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)證,嚴(yán)密的安全保護(hù)措施,確保高水平、高質(zhì)量完成您的翻譯文件。
by Admin
游戲:你問我愛你有多深,火星代表我的心! 千湖千月,千人千面。要讓全球億眾玩家在一個共同的游戲平臺上一起嗨皮,找到知己,需要打通全球 100 多種語言的屏障壁壘?;鹦欠g憑借在游戲本地化方面的專業(yè)知識和深厚功力譯通天下,讓玩家真正體驗啥叫“海上升明月,天涯共此時”。 游戲的世界縱行天下,橫貫古今,火星翻譯覆蓋的領(lǐng)域亦窮山距海,無遠(yuǎn)弗界:游戲軟件、游戲網(wǎng)站、電子設(shè)備、背景介紹、用戶界面、操作指南、宣傳資料、時事新聞、游戲手冊、游戲攻略、游戲指令說明、游戲內(nèi)容文本。 火星翻譯的游戲翻譯服務(wù):多、快、好、省 游戲行業(yè)利潤豐厚,越來越多的在線分銷平臺加入到游戲陣營,以及可供選擇的設(shè)備越來越多樣化,游戲業(yè)態(tài)呈現(xiàn)出百家爭鳴、百花齊放的態(tài)勢。 這同時也給游戲開發(fā)者帶來了語言上的挑戰(zhàn),他們需要一個在翻譯和本地化領(lǐng)域富有經(jīng)驗的合作伙伴來幫助他們邁向一個跨平臺、跨設(shè)備、跨語言的 更寬廣的游戲世界?;鹦欠g的“多快好省”戰(zhàn)略,協(xié)助游戲業(yè)者完美應(yīng)對挑戰(zhàn),增強(qiáng)用戶體驗。 多:完善的質(zhì)量保證以及對翻譯項目的重新評估, 100 +語言,助力全球玩家在同一 條起跑線上公平競技。 快:針對客戶需求組建專門翻譯編輯審校小組,團(tuán)隊協(xié)力合作,保證游戲全球同步上市時間。 好:譯員充分了解游戲行業(yè),配合客戶進(jìn)行語言、格式與工程方面的測試,以達(dá)到完美游玩體驗。 ?。旱靡嬗诹鞒痰捻槙尺\(yùn)作和團(tuán)隊的高效合作,客戶得以享受遠(yuǎn)低于市場價格的高性價比服務(wù)。
by Admin
02-07-2020