醫(yī)學領域的翻譯服務形式多樣化、涉及分類眾多且普遍具有很強的專業(yè)技術性特點,相關翻譯服務從資源匹配到編輯、排版、審校等都有著嚴格的質量標準,對翻譯服務供應商的經(jīng)營規(guī)模、技術資源、行業(yè)經(jīng)驗以及譯員能力等也會有很高的要求。那么在國內(nèi)諸多語言服務供應商中,哪家翻譯公司可以提供專業(yè)醫(yī)學翻譯服務?
火星翻譯,基于互聯(lián)網(wǎng)和現(xiàn)代信息技術的新型語言服務品牌,整合來自全球100多個國家地區(qū)的數(shù)萬名資深母語譯員資源,精譯200多語種,擁有醫(yī)學行業(yè)資深譯審團隊,可提供多樣化的醫(yī)學翻譯服務。
學翻譯公司.jpg)
火星翻譯醫(yī)學領域業(yè)務范圍
1、醫(yī)療器械類翻譯
提供與直接或者間接用于人體儀器、設備、器具、診斷試劑及校準物、材料等醫(yī)療器械翻譯服務,如注冊資料(證明性文件、綜述、風險分析、產(chǎn)品技術等)、說明書、操作手冊、維護維修、IEC報告、EMC報告等。
2、臨床試驗類翻譯
臨床系統(tǒng)性研究、實驗,為證實或揭示試驗療效、安全性以及獲取有關生物學、醫(yī)學等方面新知識及其解決具體問題而進行的科學研究類臨床試驗類翻譯,包括研究者手冊、臨床研究方案、知情同意書、DSMB報告、安全性報告、實驗論文(研究資料、文獻綜述)、實驗報告、設計方案、生物安全性資料等。
3、生物制藥類翻譯
生物制藥以及藥物來源、炮制、性狀、作用、分析、鑒定、調(diào)配、生產(chǎn)、保管等相關說明材料的翻譯服務,包括但不局限于各類新藥注冊申報資料、CMC資料、臨床前研究資料、臨床研究資料、臨床研發(fā)資料、試驗方案、IB手冊、基礎醫(yī)學論文、文獻等。
4、知識產(chǎn)權類翻譯
與醫(yī)學醫(yī)藥行業(yè)有關知識產(chǎn)權翻譯服務,包括各類專利和技術、商標、著作、研究開發(fā)以及市場營銷、技術轉讓、投資等與經(jīng)營管理有關的需要保密的技術、產(chǎn)品信息和說明書。
專業(yè)醫(yī)學翻譯團隊可提供多語種、多類型專利知識產(chǎn)權翻譯需求。
此外,火星翻譯同時還可以提供包括法律、商務財經(jīng)、技術工程、信息通信、文娛游戲等多個垂直領域各類文檔筆譯與口譯服務,致力為國內(nèi)外不同個性化客戶解決語言溝通難題,讓天下沒有難溝通的語言。